マローワ ナターリヤ
東京都
ZoomSupportでお客様の質問に対し電話とチャットとメールで解決を伝えていました。そればかりではなく、国際交流基金主催イベント「日本の春」でフランスのTsunagari Taikoバンドの通訳とアシスタントを担当しました。このような仕事を通して、正確性と責任感を持っている人だといわれます。
現在、言語力とコミュニケーション能力の発展に集中しており、暇な時間にいろいろな面白くて、元々怖がれたことに挑戦しています。例えば、バンジジャンピングとモーデリングです。次にしてみたいのはヒッチハイクです。 仕事のこととなると、前に得た知識を使いながら沢山の面白い方に会いたくて、インフルエンサーになりたいと思っております。ですので、現在、ライ
• お客様とやり取りを全部日本語で行いました。 • 弊社とパートナー会社のコンピュータープログラムの発売を行いました。 • 2017年7月 日本語部のプログラム発売の記録を破れました。
• ウクライナの教育に対する法律が変わったため、中退しました。
•各学生のレベルに基づいて授業を企画しました。 •主に5人の留学生のグループの教師の役割を果たしました。(韓国人(2人)、アメリカ人(一人)、アゼルバイジャン(二人)