現在

大学卒業後、メキシコの美術館でガイドの仕事をしました。最初はガイドに関することはあ まり知りませんでしたが、自らどうその仕事をよりよくできるか上司に相談しました。1年

この先やってみたいこと

未来

通訳·翻訳のスキルを上げていきたいです。 今までの自動車関係の経験で様々なテーマを学ばせて頂き、今後その他テーマと業務の専門用語や表現や考え方などを訳してみたいと思います。私のチャレンジ意欲又コミュニケーション能力で自分の観点も広げたいと思います。

本田技研トランスミッション工場 メキシコ拠点3年間

通訳・翻訳

-

二つの担当部門を任されていた。技術報告書や日本語で書かれたマニュアルをスペイン語 に翻訳。副責任者へ月末報告や新機種報告や3ヶ月ごとの総合的なコストをまとめたものの

日新航空サービス株式会社 メキシコ支店6ヶ月

研修後で旅行業者作業

-

1.日本人とメキシコ人のお客様の旅行に関する準備をしました。飛行機の見積もりを作成、 ホテルへの送迎やレンタカーなどを予約いたしました。 2.翻訳・通訳業務

ソウマヤ美術館4年間

美術館ガイド×1年間、コミュニケーション部門でのグラフィックデザイナー×3年間

-

メキシコ,メキシコ市 1.美術館にあるコレクションを小・中・高の学生やアートに興味ある方、外国人又は美術館 と関わった提携先の方にスペイン語や英語で案内しながら説明いたしました。


スキルと特徴

  • Adobe Illustrator

    1
    • Martínez Lisander

    Martínez Lisanderが+1

  • Adobe InDesign

    1
    • Martínez Lisander

    Martínez Lisanderが+1

  • Adobe Photoshop

    1
    • Martínez Lisander

    Martínez Lisanderが+1

  • Illustration

    1
    • Martínez Lisander

    Martínez Lisanderが+1

  • English and Spanish speaker

    1
    • Martínez Lisander

    Martínez Lisanderが+1

  • Japanese、自動車専門用語、言語力(スペイン語 英語)

アプリをインストールして、知り合いの最新の活躍をフォローしよう