Tomonori Shimatsu

株式会社Beso / マーケター(事業/営業/Webサイト連携)

Tomonori Shimatsu

株式会社Beso / マーケター(事業/営業/Webサイト連携)

京都府 京都市

Tomonori Shimatsu

株式会社Beso / マーケター(事業/営業/Webサイト連携)

あなたも Wantedly で
プロフィールを作りませんか?

これまでの経歴を、あなたの想いや挑戦とともに表現しよう。

いますぐ作る

人生万事塞翁が馬

事業理解をベースに「BtoBサイトの再設計」から「営業部門と連携した施策の立案と実行」に携わっています。

イラスト作製

2000年4月

2022年1月
-
現在
株式会社Besoの会社情報

マーケター(事業/営業/Webサイト連携)
現在

2022年1月 -

現在

2017年8月
-
2021年12月
株式会社オールウィン

株式会社オールウィン

5 years

WEBコンテンツマーケター

2017年8月 - 2021年12月

バックオフィス企業のWEB事業部にて、BtoBサイトの長期施策の提案と運用を担当。お客様の課題感のヒアリングから施策を立ち上げることを得意としている。 ・Webコンテンツ制作:企画、取材、記事作成、SNS投稿、コンテンツ制作 ・SNS広告:Twitter広告、Facebook広告、LINE広告 ・Web長期施策提案:認知、集客、購入、リテンション

日本語の歴史と構造分析。民主的な生活言語としての日本語試論

2021年5月

再現性が高いSEO記事の書き方(20ステップ)。費用対効果計算式と長期計画の立て方

2021年3月

百人一首100句の英語翻訳を完了

なぜぼくは、100句の百人一首を翻訳しているのだろう? それは、誰よりもぼくが自分自身に問いかけ続けた質問でした。 なぜならぼくは、日本から出たいという願望が強く、実際に24才から27才の2年半、アルゼンチンに住んでいたから。 幼いころからから外国志向だったのです。 100句の百人一首の翻訳は、2018年9月から始まり、2020年4月に終わりました。 世界中でマスク着用がスタンダードになったと同時に、ぼくは百人一首を英語翻訳した人になりました。

2018年9月 - 2020年4月

個人のWebサイト運用開始(キオクトホンヤク)

キオクトホンヤクの出発点は、15才のときに思考の機能不全になり、そこからひとつひとつ現実世界に適応してきた運用者の個人的な生活が背景にあります。 目的は、言語構造の理解を通して 「人はなぜ物語という形式でしか世界を理解できないのか」 「人はなぜ物語という形式で世界を理解することに愛着があるのか」 「物語という形式以外の認識方法はどこにあるのか」 という問いに応えること。 手法としては、ロマンス語を現代日本語に翻訳することを通して、記憶と言語構造(翻訳)の関係性を明らかにします。

2018年7月 -

2016年9月
-
2017年5月
株式会社リラックスデザインワークス

株式会社リラックスデザインワークス

9 months

WEBサイト保守運用(バナー作成/コーディング/記事作成)

2016年9月 - 2017年5月

2013年11月
-
2016年8月
株式会社清水坂ジュエリー

株式会社清水坂ジュエリー

3 years

実店舗店長

2013年11月 - 2016年8月

2009年2月
-
2012年7月
そうげんカフェ

そうげんカフェ

4 years

店長

2009年2月 - 2012年7月

・フードメニューの材料仕入れ、調理、管理、開発 ・コーヒー豆の仕入れ、焙煎、管理 ・新人教育 ・店内の植物管理(30種類以上) ・接客

コーヒー豆の自家焙煎(手焙煎)

2010年に勤めていた喫茶店でコーヒー豆の焙煎を始めて以来、飲食業を退いた今も、家で焙煎を続けています。 習慣的に「味」を分析するようになり、その先にある「生産プロセス」と「店舗理念」までも分析するようになっています。 本棚には今も、当時の焙煎分析ノートを置いています。 ▼個人サイトの記事 手焙煎の道具。コーヒーは、飲むのも淹れるのも楽しい https://colorespapeles.com/blog/coffee/drippictures.html ▼noteのマガジン https://note.com/papeles/m/mddc9653bf665

2010年1月

2008年1月
-
2008年12月
柴田洋裁専門学校

柴田洋裁専門学校

1 year

店長

2008年1月 - 2008年12月

洋裁教室兼有機食品カフェのカフェ部門の店長として ・フードメニューの仕入れ、調理、管理 ・ドリンクメニューの仕入れ、調理、管理

2004年12月
-
2007年8月

アルゼンチンでの語学留学

3 years

スペイン語、フランス語、英語、ポルトガル語、イタリア語

2004年12月 - 2007年8月

アルゼンチンのコルドバ市に滞在し、ロマンス語の習得を目指す。

アルゼンチン滞在にてロマンス語修得

23才でアルゼンチンに行く目的 ぼくは当時23才。 大学を卒業し、アルバイトでお金を貯め、アルゼンチンのコルドバで2年6ヶ月過ごしました。 目的は、スペイン語を学ぶこと。 もっというと「日本語を介さずに」スペイン語を学ぶこと。 成人した人間が、母国語を使わずに、いかにして外国語を習得していくのか? そのプロセスを体験すること。 この期間「スペイン語」の専門学校のほかに、「イタリア語」「ポルトガル語」「英語」「フランス語」のクラスを受講しました。 ぼくが手にいれたもの。 それは、 日本語で無口な人間は、スペイン語でも無口である という、きわめて当たり前の、ほかの人にはあまり役に立ちそうもない結論と、 「親イメージとしての言語体系概念」 という、自分の中にだけ見える小さな種の萌芽でした。 結果的にそれは、目に見えない思考プロセスの 「類推」「仮説立て」「要件の構成要素把握」 を育てることにつながりました。

2004年12月 - 2007年7月


スキルと特徴

スペイン語(日常会話)

0

英語(日常会話)

0

Publications

日本語の歴史と構造分析。民主的な生活言語としての日本語試論

2021年5月

再現性が高いSEO記事の書き方(20ステップ)。費用対効果計算式と長期計画の立て方

2021年3月

Accomplishments/Portfolio

百人一首100句の英語翻訳を完了

2018年9月 - 2020年4月

個人のWebサイト運用開始(キオクトホンヤク)

2018年7月 -

コーヒー豆の自家焙煎(手焙煎)

2010年1月

アルゼンチン滞在にてロマンス語修得

2004年12月 - 2007年7月

イラスト作製

2000年4月

アプリをインストールして、知り合いの最新の活躍をフォローしよう